Не существует человека по фамилии «Носитель»
Серия «Язык как мышление»
«Если вам говорят: "Так носители языка не говорят", задайте всего один вопрос: "Какие именно носители?"»
Изучая иностранные языки более двадцати лет и работая со студентами, преподавателями и коллегами из разных стран, я всё чаще замечаю одну закономерность.
Во многих языковых спорах люди обсуждают вовсе не язык.
Они спорят о собственных представлениях о языке.
Одно из самых популярных утверждений звучит так:
«Так носители языка не говорят.»
На первый взгляд оно кажется убедительным.
Но чем больше профессионального опыта появляется, тем чаще возникает другой вопрос:
Какие именно носители?
Покажите мне этого человека.
Профессор университета?
Инженер?
Предприниматель?
Военный?
Подросток?
Журналист?
Пенсионер?
Житель Лондона?
Нью-Йорка?
Торонто?
Сиднея?
Все они являются носителями одного языка.
И все они говорят по-разному.
Не существует единственного эталона
Мы слишком часто ищем абсолютную норму там, где её не существует.
Язык принадлежит не словарям.
Язык принадлежит людям.
Каждый человек имеет собственный словарный запас.
Любимые конструкции.
Любимые слова.
Выражения, которые использует постоянно.
И конструкции, которые сознательно никогда не употребляет.
Это естественно.
Точно так же, как каждый человек имеет собственный почерк.
Поэтому два образованных носителя одного языка вполне могут выразить одну и ту же мысль совершенно разными способами.
И оба будут говорить правильно.
Без ситуации язык не существует
Есть ещё один вопрос, который задают гораздо реже.
В какой ситуации?
Разговор с другом.
Деловые переговоры.
Научная статья.
Письмо клиенту.
Лекция.
Переписка.
Интервью.
Сообщение в мессенджере.
Одна и та же мысль может быть сформулирована по-разному в зависимости от ситуации общения.
Поэтому невозможно обсуждать конструкцию отдельно от контекста.
Что хотел сказать человек?
За годы преподавания я всё реже начинаю анализ с поиска ошибки.
Сначала я задаю другой вопрос:
Что именно вы хотели сказать?
Потому что невозможно оценить высказывание, пока не понятна его цель.
Если мысль выражена точно.
Если собеседник понял сказанное.
Если коммуникация достигла своей цели.
Значит, язык выполнил свою основную функцию.
После этого уже можно обсуждать стиль.
Предпочтения.
Частотность употребления.
Региональные особенности.
Но именно в таком порядке.
«Я бы сказал иначе» — не означает «это неправильно»
Очень часто преподаватель отвечает не на тот вопрос.
Студент спрашивает:
— Как правильно сказать?
А получает ответ:
— Я бы сказал иначе.
Это не одно и то же.
Фраза «я бы сказал иначе» говорит только о языковых предпочтениях конкретного человека.
Она ещё не означает, что предыдущий вариант был неправильным.
Именно поэтому я стараюсь не подменять одно другим.
Я могу предложить другой вариант.
Объяснить, почему сам выбрал бы именно его.
Но это не означает, что все остальные варианты автоматически становятся ошибочными.
Подражание — не цель
Иногда можно услышать совет:
«Нужно говорить так, как говорят носители.»
Но здесь возникает тот же вопрос.
Какие именно носители?
Для меня гораздо важнее другой критерий.
Говорю ли я правильно?
Передаю ли именно ту мысль, которую хочу передать?
Достигаю ли своей коммуникативной цели?
Если ответ положительный, значит язык выполняет свою работу.
Это не означает отказ от совершенствования.
Наоборот.
Чем лучше человек знает язык, тем больше инструментов появляется в его распоряжении.
Но изучение языка не должно превращаться в соревнование по копированию абстрактного «идеального носителя», которого в реальной жизни просто не существует.
Язык начинается с мысли
Язык — это прежде всего инструмент мышления.
Именно поэтому главный вопрос для меня звучит не так:
«Похоже ли это на речь какого-то абстрактного носителя?»
А так:
«Удалось ли человеку выразить именно ту мысль, которую он хотел выразить?»
Если удалось — разговор уже имеет смысл.
Всё остальное — следующий этап развития языка.
Не первый.
Именно поэтому на своих занятиях я всегда начинаю не с поиска ошибок.
Я начинаю с понимания мысли.
Потому что хорошая речь рождается не из страха ошибиться.
Она рождается из ясного понимания того, что человек действительно хочет сказать.
Читайте также
Если вам интересен такой взгляд на изучение языков, рекомендую также:
Language Learnings (USA)
https://languagelearnings.com/
Levitin Language School
https://levitintymur.com/
Изучение английского языка
https://levitintymur.com/languages/english/
Об авторе
Тимур Левитин
Основатель и директор Levitin Language School
Основатель международного проекта Language Learnings (USA)
Более 22 лет преподаю иностранные языки, занимаюсь подготовкой переводчиков и помогаю людям из разных стран использовать язык как инструмент мышления, профессионального роста и международного общения.
🌐 https://levitintymur.com/
🌐 https://languagelearnings.com/
Telegram: @START_SCHOOL_TYMUR_LEVITIN
WhatsApp / Viber:
+380 93 291 34 29
© Tymur Levitin. Все права защищены.


Комментарии
Отправить комментарий